<menuitem id="oom"><strike id="oom"></strike></menuitem>
<menuitem id="oom"><video id="oom"></video></menuitem>
<menuitem id="oom"><video id="oom"></video></menuitem>
<ins id="oom"><span id="oom"><menuitem id="oom"></menuitem></span></ins>
<var id="oom"><video id="oom"><thead id="oom"></thead></video></var>
<cite id="oom"><span id="oom"></span></cite><cite id="oom"></cite><var id="oom"><video id="oom"></video></var>
<var id="oom"><video id="oom"><thead id="oom"></thead></video></var>
<var id="oom"><video id="oom"></video></var>
<cite id="oom"></cite>
<var id="oom"><video id="oom"></video></var>
<cite id="oom"><video id="oom"><thead id="oom"></thead></video></cite>
<cite id="oom"></cite>
<var id="oom"><video id="oom"></video></var>
<var id="oom"><span id="oom"></span></var>
<cite id="oom"><video id="oom"><menuitem id="oom"></menuitem></video></cite>
<cite id="oom"></cite>
<cite id="oom"><video id="oom"><menuitem id="oom"></menuitem></video></cite>
<cite id="oom"><strike id="oom"><menuitem id="oom"></menuitem></strike></cite>
<cite id="oom"></cite>
<cite id="oom"></cite>

未名湖畔的葡语译者闵雪飞:我的初衷不仅是做文学翻译

尊宝官方首页

2021-03-26

  幼儿园达到1899所,比上年增长%,在园幼儿为万人,增长%。值得一提的是,面对突发疫情,全市组建3600人的流调队伍,负压救护车增至121辆,252家核酸检测机构最大单日样本检测能力达万份,公共卫生应急处置能力快速提升。  新经济逆势蓄力经济动能  此外,本市的经济动能还在不断蓄力。尽管遭遇疫情,本市全年仍有万家新设企业,其中科技型企业万家,比上年增加近万家,占比超过4成。

  昨日凌晨,北京延庆、昌平等区率先受到沙尘传输的影响,PM10浓度明显上升,并逐步影响到北京大部分区域。  近期北京为何频繁受到外来沙尘影响?气象专家表示,春季本就是沙尘天气多发的季节,由于近期冷空气活动比较频繁,上游蒙古国如果出现局地比较强的沙尘暴天气,就会在冷空气的影响下,传输到下游地区,北京因此也会受到影响。

  】如果在工作或生活中必须佩戴美瞳,我们可以从挑选合适的隐形眼镜、正确佩戴和护理等方面入手,降低美瞳对眼睛的伤害。首先,选择正规眼镜店,挑选防伪标识、生产日期、许可证号、中文说明书齐全的知名品牌产品。合格的隐形眼镜具备良好的透明度、弯曲度,边缘较为光滑。另外,在试戴美瞳时大概需要半个小时左右的适应期,如果长时间感到眼部存在异物感,千万不可以勉强,需要及时取下。

未名湖畔的葡语译者闵雪飞:我的初衷不仅是做文学翻译

佩索阿被誉为“欧洲现代主义的核心人物”,在葡萄牙现代文学史上享有至高无上的地位。

佩索阿生前以不同的异名(他的异名,不同于笔名或假名,都是完整的、区别于其“本我”的人,有自己的生平履历、社会关系,有自己名下的作品,而且这些作品有着极强烈的、符合其性格和观念的风格)进行写作,而阿尔伯特·卡埃罗是整个异名写作系统的核心与母体。 《阿尔伯特·卡埃罗》所收作品即是佩索阿以这个异名写作的诗歌和散文。 “这是我自愿去译的一本书,完成后成就感还是很大的,从某种程度上来讲,这个过程也让我的生命有了真实感。

”闵雪飞如是说道。

该书出版后,在国内又掀起一股“佩索阿热”,作为从葡语直译的佩索阿作品,《阿尔伯特·卡埃罗》不仅让读者更全面、更近距离地了解卡埃罗的神韵,也让人们更加系统、全面地认识佩索阿。 如果说佩索阿的作品早已有不少汉译版,那么克拉丽丝·李斯佩克朵作品的首译之功当属闵雪飞。

克拉丽丝·李斯佩克朵是巴西当代经典作家之一,被誉为自卡夫卡之后最重要的犹太作家,也是拉美文坛真正独树一帜的作家之一。

当时闵雪飞与出版社签约翻译的作品是《隐秘的幸福》和《家庭纽带》(即将出版),但在读完李斯佩克朵生前的最后一部作品《星辰时刻》后,她向出版社建议先推出此作品。

“克拉丽丝·李斯佩克朵的特点是后结构主义的写作,她的作品有大量意识流的描写,而《星辰时刻》是唯一一个有情节的作品,对于中国读者来说,接受度可能会更高一些。

”事实证明,闵雪飞的判断没有错,《星辰时刻》出版后,引发了无数读者的共鸣。 有读者说,它(《星辰时刻》)的字句如同利刃切割,把翻开书阅读的读者都变成旁观一场平庸闹剧的罪人。

有了《星辰时刻》的铺垫,再去阅读李斯佩克朵的短篇小说,才能逐渐理解李斯佩克朵独特的写作风格。

未名湖畔的葡语译者闵雪飞:我的初衷不仅是做文学翻译

  2020年,在排名前十的技术中,有6项技术出现两位数增长,其中音像技术的增速最快,同比增长%。  2020年,世界知识产权组织国际商标注册体系来自美国的申请人提交的国际商标申请量最大(10005件),其次是德国(7334件)、中国(7075件)、法国(3716件)和英国(3679件)。

  带着有色眼镜的美西方“教师爷”们,在涉港问题上的丑陋表演可以休矣!(责编:岳弘彬、杨牧)分享让更多人看到人民网香港3月19日电(记者陈然)由香港大公文汇传媒集团、香港中国企业协会及香港广东社团总会等共同举办的“领航9+2”首届粤港澳大湾区发展论坛暨颁奖典礼,19日上午在香港湾仔隆重举行。来自香港及内地政商界、学界和专业界的逾150名与会嘉宾,分别围绕青年、金融及创新科技等热点议题,积极探索粤港澳大湾区的未来发展方向。香港特区行政长官林郑月娥在论坛上致辞表示,全国人民代表大会近期通过“十四五”规划纲要,其中有关香港及粤港澳大湾区建设的部分将为香港带来无限机遇;香港如何用好“一国两制”优势,积极融入国家发展大局,对香港的未来至关重要。

未名湖畔的葡语译者闵雪飞:我的初衷不仅是做文学翻译